in order
美
英 
- na.整整齊齊;合規(guī)則;情況正常;健康
- 網(wǎng)絡按順序;秩序井然;按次序
反義詞
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
In order to do his scientific experiment, Edison had to be out for dust at the age of his teens.
為做科學實驗,愛迪生在十多歲的年紀時就得出去掙錢。
So, you know, you've got to actually do your homework, in order to understand whether this is true.
所以,你必須真正做好準備工作,才能了解這是否屬實。
It is up to you to take and improve upon the tasks as you see fit in order to address your own development needs.
您需要自己采用和改進這些任務,以解決自己的開發(fā)需求。
In order to do this, we need to measure how much the ice surface elevation is changing from year to year.
要做到這些,我們需要測量冰塊兒表面海拔的年度變化情況。
He thought I was signing up for a drawing class in order to see nude girls. He didn't want to be corrected.
他以為我為了去看裸體姑娘而報名了一個美術課。
It has also transferred loan portfolios to other parts of the bank in order to help shrink the balance sheet of its US consumer finance arm.
該公司還將貸款資產(chǎn)轉移到其他部門,以幫助縮減其美國消費金融業(yè)務的資產(chǎn)負債表規(guī)模。
In order to have several jobs ready to run. they must be kept in memory. requiring some form of memory management.
為了同時運行多個任務。他們需要保存在內存中。并以某種形式管理。
He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children.
他閉上雙眼以使臨死前的心思專注在老婆和孩子身上。
If you think you need a new notebook in order to write, maybe the problem isn't your lack of a notebook, but your desire for a nice new one.
如果你覺得需要一個新的筆記本來寫東西,那么問題可能不是你缺少筆記本,而是你單純想要一個新的。
and he pulled out his note-book in order to be able to send her part to her.
他掏出筆記本打算記下來,好給她送臺詞去。
In order to make best use of my time, I would like to be able to use your library facilities , I'm writing to ask for your kind permission.
為了最充分地利用好我的時間,我很想能夠使用貴圖書館的設施,我寫信的目的就是想征得您的許可。
Just a chance to see the master in order to get possession of it in the beam on the biscuits, even easy to jump a boost.
只是一個偶然的機會,師傅看到它為了吃到藏在房梁上的餅干,居然輕而易舉的跳了上去。
I think it would take at least a year before the client would be to see any output of the effort in order to provide feedback.
我覺得客戶能夠看到項目成果并提供反饋就至少是一年以后的事情了。
Or that, without even meaning to, she had already begun to lie to her parents in order to see Tala.
甚至,在沒有基于更深入的意圖之下,她已經(jīng)開始向父母說謊,為的只是出來見塔拉。
He would have given ten years of his life to hear it, in order that he might bear away in his soul a little of that music.
他寧肯減少十年壽命也要聽聽她的聲音,要在自己的靈魂里留下一點點這樣的音樂。
In order for her to feel comfortable she wants to know why you want to go there. So, tell her.
為了讓她覺得不別扭,你得讓她知道為什么你那么問,所以,告訴她吧!
A calculation to determine how much product a company must sell in order to make back its original investment.
一種確定公司需要銷售多少產(chǎn)品才能收回初始投資的計算。
He made his face dirty on purpose in order not to be recognized by the enemy.
為了不被敵人認出,他故意把臉弄臟。
And if anyone does not obey our word through this letter, mark this one so as not to mingle with him, in order that he may be ashamed.
若有人不順從我們這信上的話,要記下這人,不和他交往,叫他自覺羞愧;
In order for judgement of acquittal by the Prosecutor Yu Jian, what I have to help busy, I heard of that!
為了讓御劍檢察官得到無罪判決,我什么忙都能幫,我都聽著的說!
Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.
婦女們被反復灌輸的思想是:她們必須出去工作,才能實現(xiàn)自己的價值。
In order to win the game he called on all his skill.
為了打贏這場比賽,他施展出了全部招數(shù)。
The final round involves a repeat of the third round in order to narrow the range of time estimates.
最后一輪得重復第三輪以便縮小時間估算范圍。
In order to climb up the social ladder, he always tries his best to keep in with his directors.
為了向上爬,他總是盡最大努力巴結他的上司。
Check your work thoroughly in order to guard against mistakes.
徹底檢查你的工作,以防出錯。
They waited till word came back that all was in order, then moved on.
他們一直等著,直到傳過話來,說平安無事,又繼續(xù)前進了。
In order to win the championship, they practiced day and night.
為了贏得冠軍,他們日以繼夜地練習。
They cleaned out the house in order to live in it during the summer vacation.
他們打掃房子以便暑假期間居住。
We must consult the poets in order to find out about the quantity of a, i, and u.
我們要知道a,i和u的音量,就只好去請教詩人。
The fish return to the river as adults in order to breed.
這種魚長成以后回到河中產(chǎn)卵。
Franz rubbed his eyes in order to assure himself that this was not a dream.
弗蘭士抹抹眼睛,要使自己確信這不是一場夢。
He was laughing in order to hide a great anxiety: and was screwing his courage inwardly to face the ordeal which he knew was now before him.
為了掩飾內心的不安,他放聲大笑,拼命鼓足勇氣,準備迎接面臨的考驗。
If we were to try burying our detectors in order to attenuate the surface waves, we would soon grow discouraged.
如果企圖用埋置檢波器的方法來衰減面波,很快就會發(fā)現(xiàn)這種做法是徒勞的。
In order for energy to be conserved, the final total kinetic energy must be greater than the initial by this amount.
要符合能量守恒原理,末總動能必須比初動能大這么多。
Then she proceeded to ascertain the facts, in order that her own conduct might be regulated by her knowledge of circumstances.
于是她開始打聽實際情況,以使決定如何行事。
In order to develop practical and useful strategies, a business or other organization should engage in a thorough self-appraisal.
為了發(fā)展實際而有用的策略,一個企業(yè)或者其他組織必須進行嚴格的自我評估。
I thought it proper to adjourn all further proceedings in this affair, in order to consult with you.
臣以為必須暫緩審理有關案件,以便向陛下求教。
He supposed that some minimum amount of energy is required in order to pull an electron away from a metal surface.
他假設,某個最小的能量是為把一個電子拉出某種金屬表面所必需的。
She wanted to put her affairs in order before she died.
她想在去世前把自己的事務安排妥當。
In many kilns the air flow can be reversed in order to reduce these differences.
許多干燥窯內的空氣是可以反向流動的,為的是減少這種差異。
For, in order to build the immense diversity of living systems, nature has made use of a strictly limited number of building blocks.
自然界僅用十分有限的建筑材料,便造就出千差萬別的生命系統(tǒng)。
No explanations were in order, really.
實際上不需要任何解釋。
One has to really believe in organization cares in order to invest the energy and effort needed to help it change.
一個人必須真正地相信組織的管理,才能貢獻出幫助組織變革所需要的精力和努力。
In order to express earthquake effects in a quantitative way, intensity scales were introduced as early as the 1870's.
為了以定量方式表達地震的各種效應,早在十九世紀七十年代就采用了烈度表。
The manager will interview the candidates in order of arrival.
經(jīng)理將按(到達)先后次序接見這些應征者。
Men and women came in order to enjoy the religious and political freedom denied them in their homeland.
這些男男女女為了迫求在本國被剝奪的宗教和政治自由紛紛而來。
The central bank is repeatedly paying out dollars and depleting its reserves in order to support the price of mark.
中央銀行不得不一再拋出美元,消耗自己的儲備,以支持馬克的價格。
Usually this bank will investigate the documents and, if they are in order, it will pay the draft.
銀行通常要審查單證,如單證無誤即支付匯票款項。
I send you this budget in order that you may see the way my mind is working.
我寄給你這一束信,以便你能了解我的思路。
The first thing to be done was to bend the bow in order to attach the string.
第一件要做的事就是彎弓以裝上弓弦。
If the heiress is 25, that means she would have to have at least one kid a year in order to make her deadline of four babies by 30.
帕麗斯今年25歲,也就是說,如果她想實現(xiàn)這個愿望的話,每年至少得生一個孩子。
In order for you and I to talk when we're out of earshot, we need a device like a telephone.
為了讓你和我說話時,我們走到,我們需要一個設備就像打了一個電話。
One example was the rate card you give to an advertiser in order for that person to determine how he would like to participate.
一個例證就是廣告價目單,你給廣告主提供了不同種類的廣告價格清單,以供他們決定如何投放廣告。
When I point out how much people are raiding from their retirement accounts in order to spend today, some people question the numbers.
當我指出人們為了今天的消費而從他們的退休金帳戶上支取的錢數(shù)時,一些人對這些數(shù)字的準確性提出了質疑。
Being making us be amazed, this place is often praised in order the very upright governor actually is a corrupt official.
令我們吃驚的是,這位常常被贊為十分正直的州長竟然是個貪官。
I always inform individuals that in order to be a strong leader, you have to be able to travel the distance that you're speaking on.
我總是告訴別人如果想成為一個強勁的領導者,就必須有能力跨越你所說的距離。
'Rou won't believe what I'm going to tell you, " she said as she threw ashes over his excrement in order to pick it up with the shovel. "
“你別相信我剛才告訴你的話吧,”說著,她拿灰撒在他的糞便上,然后用鏟子把它鏟了起來。
As you see this clip, look for principles, and also think about experiments that you might design in order to understand how a foot works.
當你看這張圖時,請尋找理論。而且考慮你要設計什么樣的實驗才能幫助你明白這些腳是如何工作的。
In order to have at least one red edge on every face of the cube, find the minimum number of edges that must be colored red.
至少有一個紅邊對每一個面對立方體,找到顏色為紅色的邊的最少數(shù)量。
I thought I was supposed to look as if I'd spent the night sleeping under a bridge in order for people to take me seriously.
我想我要是能看著像在橋墩子底下睡過一晚上,估計人們才能把我當回事兒。
to do others do not do, in order to gain a firm foothold, after " three years" at what level should be and the beginning is not the same as.
要做到別人沒有做到的事情,這樣才能站穩(wěn)腳跟,經(jīng)過了“三年”你做事的水平應該和剛剛開始的時候是不一樣的。
The first move is going to be what? You're going to move the blue one up in order to get the lavender one to the right.
第一步該做什么?你會把藍色的向上移來使淡紫色的移到右邊。
But he has also said he would sell the stores to GOME, possibly in return for equity, in order to increase his stake in the company.
不過黃光裕也表示,可能會將其私有門店賣給國美換得股權,以增加對國美的股權持有比例。
But even those who do try to put their affairs in order, often make fundamental mistakes, which can be just as problematic.
但即使試圖安排后事的,經(jīng)常犯一些基礎性錯誤,這樣的遺囑都有問題。
It was small, and her mother, as Musset would say, seemed to have made it so in order to make it with care.
頭是小的,如繆塞所說,她的母親好像是為了要小心打造它而做成這樣的。
After his mother's death, his sister helped him to put his house in order.
他媽媽去世后,他姐姐幫他把家里收拾整齊。
When he beheld him in broad daylight, striding over the barricade in order to proceed to his death, he recognized him.
當他在日光下看見他跨過街壘去死時,這才認了出來。
In order to help you to be better informed of the March 14 incident, here I have for you a booklet and a disc on the truth of the incident.
為了幫助你了解“3.14”事件,我在這里送給你一本書和一張光碟,都是關于“3.14”事件的真相。
dry climates, it is often found necessary to ADD a little calcium chloride in order to retain sufficient moisture to ensure cohesion.
尤其在干燥氣候條件下,為了保持足夠的濕度而確保內聚力,有必要加入少量的氯化鈣。
I noticed then that he did not like to talk while he walked. If I spoke to him he would stop walking in order to answer me.
我注意到他在走路時不喜歡說話,當我發(fā)問時,他就停下來回答。
They cleaned out the house in order to live in it during the summer vacation.
他們打掃房子以便暑假期間居住。
We must consult the poets in order to find out about the quantity of a, i, and u.
我們要知道a,i和u的音量,就只好去請教詩人。
The fish return to the river as adults in order to breed.
這種魚長成以后回到河中產(chǎn)卵。