国产高清精品免费区-男女一进一出抽搐免费视频-中日韩一二三级黄色永久视频-日韩精品人妻一区二区免费视频-日本久久视频在线观看-99热这里只有精品88热-亚洲韩国黄色最新短视频一区-日韩伦理在线观看免费全集-国产av一区二区三区天堂

in order

in order

 英

  • na.整整齊齊;合規(guī)則;情況正常;健康
  • 網(wǎng)絡按順序;秩序井然;按次序

反義詞

同義詞

英漢解釋

na.
1.
整整齊齊;合規(guī)則;情況正常;健康

英英解釋

na.

例句

In order to do his scientific experiment, Edison had to be out for dust at the age of his teens.

科學實驗愛迪生十多年紀出去掙錢

So, you know, you've got to actually do your homework, in order to understand whether this is true.

所以必須真正做好準備工作才能了解是否屬實

It is up to you to take and improve upon the tasks as you see fit in order to address your own development needs.

需要自己采用改進這些任務解決自己開發(fā)需求

In order to do this, we need to measure how much the ice surface elevation is changing from year to year.

做到這些我們需要測量冰塊表面海拔年度變化情況

He thought I was signing up for a drawing class in order to see nude girls. He didn't want to be corrected.

以為為了裸體姑娘報名一個美術

It has also transferred loan portfolios to other parts of the bank in order to help shrink the balance sheet of its US consumer finance arm.

公司貸款資產(chǎn)轉移其他部門幫助縮減美國消費金融業(yè)務資產(chǎn)負債表規(guī)模

In order to have several jobs ready to run. they must be kept in memory. requiring some form of memory management.

為了同時運行多個任務他們需要保存內存形式管理

He closed his eyes in order to fix his last thoughts upon his wife and children.

雙眼使臨死心思專注老婆孩子身上

If you think you need a new notebook in order to write, maybe the problem isn't your lack of a notebook, but your desire for a nice new one.

如果覺得需要一個筆記本東西那么問題可能不是缺少筆記本而是單純想要一個

and he pulled out his note-book in order to be able to send her part to her.

掏出筆記本打算下來臺詞

In order to make best use of my time, I would like to be able to use your library facilities , I'm writing to ask for your kind permission.

為了充分利用時間能夠使用圖書館設施寫信目的就是征得許可

Just a chance to see the master in order to get possession of it in the beam on the biscuits, even easy to jump a boost.

只是一個偶然機會師傅看到為了餅干居然輕而易舉上去

I think it would take at least a year before the client would be to see any output of the effort in order to provide feedback.

覺得客戶能夠看到項目成果提供反饋至少以后事情

Or that, without even meaning to, she had already begun to lie to her parents in order to see Tala.

甚至沒有基于深入意圖之下已經(jīng)開始父母說謊只是出來塔拉

He would have given ten years of his life to hear it, in order that he might bear away in his soul a little of that music.

寧肯減少壽命聽聽聲音自己靈魂留下一點點這樣音樂

In order for her to feel comfortable she wants to know why you want to go there. So, tell her.

為了覺得別扭知道為什么那么所以告訴

A calculation to determine how much product a company must sell in order to make back its original investment.

一種確定公司需要銷售多少產(chǎn)品才能收回初始投資計算

He made his face dirty on purpose in order not to be recognized by the enemy.

為了敵人認出故意

And if anyone does not obey our word through this letter, mark this one so as not to mingle with him, in order that he may be ashamed.

有人順從我們的話記下交往自覺羞愧

In order for judgement of acquittal by the Prosecutor Yu Jian, what I have to help busy, I heard of that!

為了檢察官得到無罪判決什么

Women have been brainwashed into thinking that they must go out to work in order to fulfil themselves.

婦女反復灌輸思想她們必須出去工作才能實現(xiàn)自己價值

In order to win the game he called on all his skill.

為了打贏比賽施展全部招數(shù)

The final round involves a repeat of the third round in order to narrow the range of time estimates.

最后重復第三以便縮小時間估算范圍

In order to climb up the social ladder, he always tries his best to keep in with his directors.

為了向上爬總是最大努力巴結上司

Check your work thoroughly in order to guard against mistakes.

徹底檢查工作以防出錯

They waited till word came back that all was in order, then moved on.

他們一直直到平安無事繼續(xù)前進

In order to win the championship, they practiced day and night.

為了贏得冠軍他們日以繼夜練習

They cleaned out the house in order to live in it during the summer vacation.

他們打掃房子以便暑假期間居住

We must consult the poets in order to find out about the quantity of a, i, and u.

我們知道a,iu音量只好請教詩人

The fish return to the river as adults in order to breed.

這種長成以后回到產(chǎn)卵

Franz rubbed his eyes in order to assure himself that this was not a dream.

弗蘭士眼睛使自己確信不是一場

He was laughing in order to hide a great anxiety: and was screwing his courage inwardly to face the ordeal which he knew was now before him.

為了掩飾內心不安放聲大笑拼命鼓足勇氣準備迎接面臨考驗

If we were to try burying our detectors in order to attenuate the surface waves, we would soon grow discouraged.

如果企圖檢波器方法衰減很快就會發(fā)現(xiàn)這種做法徒勞

In order for energy to be conserved, the final total kinetic energy must be greater than the initial by this amount.

符合能量守恒原理動能必須動能這么

Then she proceeded to ascertain the facts, in order that her own conduct might be regulated by her knowledge of circumstances.

于是開始打聽實際情況使決定如何行事

In order to develop practical and useful strategies, a business or other organization should engage in a thorough self-appraisal.

為了發(fā)展實際有用策略一個企業(yè)或者其他組織必須進行嚴格自我評估

I thought it proper to adjourn all further proceedings in this affair, in order to consult with you.

以為必須暫緩審理有關案件以便陛下求教

He supposed that some minimum amount of energy is required in order to pull an electron away from a metal surface.

假設某個最小能量一個電子拉出金屬表面所必需

She wanted to put her affairs in order before she died.

去世自己事務安排妥當

In many kilns the air flow can be reversed in order to reduce these differences.

許多干燥窯空氣可以反向流動為的是減少這種差異

For, in order to build the immense diversity of living systems, nature has made use of a strictly limited number of building blocks.

自然界十分有限建筑材料便造就千差萬別生命系統(tǒng)

No explanations were in order, really.

實際上需要任何解釋

One has to really believe in organization cares in order to invest the energy and effort needed to help it change.

一個必須真正相信組織管理才能貢獻幫助組織變革需要精力努力

In order to express earthquake effects in a quantitative way, intensity scales were introduced as early as the 1870's.

為了定量方式表達地震各種效應十九世紀七十年代采用烈度

The manager will interview the candidates in order of arrival.

經(jīng)理到達先后次序接見這些應征

Men and women came in order to enjoy the religious and political freedom denied them in their homeland.

這些男男女女為了本國剝奪宗教政治自由紛紛

The central bank is repeatedly paying out dollars and depleting its reserves in order to support the price of mark.

中央銀行不得不一再拋出美元消耗自己儲備支持馬克價格

Usually this bank will investigate the documents and, if they are in order, it will pay the draft.

銀行通常審查無誤支付匯票款項

I send you this budget in order that you may see the way my mind is working.

以便了解思路

The first thing to be done was to bend the bow in order to attach the string.

第一就是彎弓弓弦

If the heiress is 25, that means she would have to have at least one kid a year in order to make her deadline of four babies by 30.

帕麗斯今年25也就是說如果實現(xiàn)這個愿望的話每年至少一個孩子

In order for you and I to talk when we're out of earshot, we need a device like a telephone.

為了說話我們我們需要一個設備一個電話

One example was the rate card you give to an advertiser in order for that person to determine how he would like to participate.

一個例證就是廣告價目廣告提供不同種類廣告價格清單他們決定如何投放廣告

When I point out how much people are raiding from their retirement accounts in order to spend today, some people question the numbers.

指出人們為了今天消費他們退休金帳戶支取錢數(shù)一些這些數(shù)字準確性提出質疑

Being making us be amazed, this place is often praised in order the very upright governor actually is a corrupt official.

我們吃驚這位常常十分正直州長竟然貪官

I always inform individuals that in order to be a strong leader, you have to be able to travel the distance that you're speaking on.

總是告訴別人如果成為一個強勁領導者必須有能力跨越距離

'Rou won't believe what I'm going to tell you, " she said as she threw ashes over his excrement in order to pick it up with the shovel. "

相信剛才告訴的話,”糞便然后鏟子了起來

As you see this clip, look for principles, and also think about experiments that you might design in order to understand how a foot works.

尋找理論而且考慮設計什么樣實驗才能幫助明白這些如何工作

In order to have at least one red edge on every face of the cube, find the minimum number of edges that must be colored red.

至少一個一個面對立方體找到顏色紅色最少數(shù)量

I thought I was supposed to look as if I'd spent the night sleeping under a bridge in order for people to take me seriously.

要是橋墩底下晚上估計人們才能事兒

to do others do not do, in order to gain a firm foothold, after " three years" at what level should be and the beginning is not the same as.

做到別人沒有做到事情這樣才能站穩(wěn)腳跟經(jīng)過做事水平應該剛剛開始時候一樣

The first move is going to be what? You're going to move the blue one up in order to get the lavender one to the right.

第一什么藍色向上使淡紫色右邊

But he has also said he would sell the stores to GOME, possibly in return for equity, in order to increase his stake in the company.

不過黃光裕表示可能會將私有門店賣給國美股權增加國美股權持有比例

But even those who do try to put their affairs in order, often make fundamental mistakes, which can be just as problematic.

即使試圖安排后事經(jīng)常一些基礎錯誤這樣遺囑問題

It was small, and her mother, as Musset would say, seemed to have made it so in order to make it with care.

繆塞母親好像為了小心打造做成這樣

After his mother's death, his sister helped him to put his house in order.

媽媽去世姐姐家里收拾整齊

When he beheld him in broad daylight, striding over the barricade in order to proceed to his death, he recognized him.

日光看見跨過街壘出來

In order to help you to be better informed of the March 14 incident, here I have for you a booklet and a disc on the truth of the incident.

為了幫助了解“3.14”事件這里送給張光碟關于“3.14”事件真相

dry climates, it is often found necessary to ADD a little calcium chloride in order to retain sufficient moisture to ensure cohesion.

尤其干燥氣候條件為了保持足夠濕度確保內聚力有必要加入少量氯化鈣

I noticed then that he did not like to talk while he walked. If I spoke to him he would stop walking in order to answer me.

注意走路喜歡說話發(fā)問停下來回答

They cleaned out the house in order to live in it during the summer vacation.

他們打掃房子以便暑假期間居住

We must consult the poets in order to find out about the quantity of a, i, and u.

我們知道a,iu音量只好請教詩人

The fish return to the river as adults in order to breed.

這種長成以后回到產(chǎn)卵